首页 内容 正文
素食最健康—怎样用英语说吃素?
减肥(lose weight)已经不再是另类创举,它已经被大家所接纳并成为了一种默认的审美标准。要减掉身上那些在别人眼中,或是在自己眼中看来累赘的脂肪,想必吃素是不错的选择。加上疯牛病(mad cow disease)、禽流感(bird flu)的轮番袭击,我们前所未有地感觉到素食的重要性。今天我们就来看看几个和吃素有关的英语表达法:
食素自然和蔬菜有关,英语中有关吃素的词语也就和vegetable一词密不可分。吃素的人分为两种:
vegetarian素食者,不吃任何肉类食品的人
◆The vegetarian restaurant around the corner attracts many tourists each year.
vegan严格的素食者(除肉类外,也不不吃鸡蛋和任何奶制品)
◆She became a vegan after she believed in Buddhism.
除了各种蔬菜之外,素食者还会吃些什么样的食物呢?下面是他们可以选择的两种食品:
vegeburger(vegetable+burger)植物蛋白饼,即蔬菜包(面包里夹有蔬菜,虽然不像汉堡包(hamburger)里有大块的肉饼,但是形状上看似肉夹饼,望上一眼,多少也就果腹了)
◆The newly marketed vegeburger is claimed to be more healthy and tasty than the traditional hamburgers.
vegelate (vegetable+chocolate) 素巧克力(用植物油脂vegetable fat作稳定剂的巧克力)
◆Incredibly the Europeans think it’s being reasonable – they had originally wished to label British chocolate by the mouth-watering term, “vegelate”.
在vegetarian/vegan等词的基础上,还衍生出一些表示其他意义的词汇和短语,例如:
vegetate过无所事事的单调生活
◆I got fed up with vegetating at home during the holiday.
veg out既可表示过素食者生活,又可表示过单调呆板的日子
◆Vegging out! is dedicated to promoting plant-based food and nutrition, whether you are a vegan, vegetarian, or someone who simply wants to eat more foods from the earth.
◆We found ourselves having nothing to do during the weekend but vegging out for hours watching TV.
除此之外,在日常口语或非正式的场合中,还有两个简略的词语,通常用来表达蔬菜或素食者:veg (=vegetable英国英语), veggie (=vegetarian, 英国英语,或vegetable,美国英语)。
选择吃素还是吃荤是个人的自由,关键是要有个均衡的饮食(balanced diet)。不过,吃素也好,不吃素也好,我们可能都不想自己的生活处于vegging out的状态。
相关文章
- 作家焦桐:素食荤味 台湾小吃充满想象力
- 素食料理:蒸豆腐黄瓜盅
- 睡前小窍门 美颜又健康
- 吃素还有什么人生乐趣?
- 素食有利于体内的钾钠比正常
- 夏天到了:凉拌菜的健康吃法
- 佛教和莲花有着怎样的渊源?
- 达真堪布:具体怎样在日常生活中学佛修行
- 娜塔莉-波特曼8月6日举行素食婚礼
- 佛教文化素食观的巨大价值
- 男人吃素食吧 环保与健康一举多得
- 新时代的表征--校园师生欣然拥抱素食
- 京城掀起素食热 口味健康两不误
- 素食男女 夏天口福到
- 素食美女健康入门-素食居
- 净土法门法语:怎样才叫老实念佛?
- 古代圣贤皆素食
- 广东没货的素食珊瑚草
- 高血压人群这样喝水最健康
- 林克智:《地藏经》的主要精神和基本内容 第一部分 《地藏经》是怎样的一部经