首页 内容 正文
阳光师姐:关于佛咒中的不同发音问题
简介阳光师姐:关于佛咒中的不同发音问题 网友问:请问师姐,六道金刚咒的正确读音是怎样的?在海涛法师编辑的慈悲的咒语当中是这样写的:哈 阿夏萨玛哈。而我看到其他的不是这..
网友问:请问师姐,六道金刚咒的正确读音是怎样的?在海涛法师编辑的慈悲的咒语当中是这样写的:哈 阿夏萨玛哈。而我看到其他的不是这样写,读音也不一样,到底应该怎样读才正确?
阳光师姐回复:
几乎所有佛咒的发音都有不同的版本,佛祖涅磐2500多年了,他老人家的咒传到中国后,被持方言的翻译们翻成某个方言,这个方言又被无数持不同方言者传诵了1000-2000年,其间各种方言又经历了很大的历史演化。
因此,严格地说我们无法确定哪个版本的发音正确,古梵文的版本已经失踪,就是有,也找不到能正确发梵音的人,古梵文早已经在印度消失,没有人会讲了。我个人的方法是选择比较流行的发音,因为在一些大的场合,例如大家一起诵念某个咒,或者你跟随视频念诵,如果你一味追求发音正确(其实又无法确认!
阿弥陀佛!
相关文章
- 关于居士五戒的介绍
- 星云大师:家里人不学佛,想想是不是自己的问题
- 生老病死人生苦,两位长寿老人,结局却不同
- 上座部佛教修学入门:业处篇 第八节、关于禅相
- 佛学书籍:佛光学:第十七课、佛光学问题初探(下)
- 佛教问题:第十课、修行
- 快乐学佛却学成了抑郁,问题出在哪?
- 体质不同,散步姿势有学问 _古罗马与素食
- 放生指南:放生甲鱼时的一些注意问题
- 诵大悲咒的感应——持戒和不持戒效果大不同
- 从“朝闻道夕死可矣”看儒、释、道关于“闻道”“证道”的差异
- 朋友的一个问题
- 有关“悉啰僧阿穆佉耶”啰字发音的问题
- 两人都扎了青蛙,结局却不同,值得省思
- 放生指南:关于放生鲤鱼的注意事项与运送
- 星云大师:悟前,悟后的生活有什么不同
- 走到哪里,都带上自己的阳光
- 别怨家人阻碍你学佛,其实一切都是自己的问题
- 佛陀报化涅槃,师姐的迷茫引发的思考
- 佛教故事:一个问题并非只有一个答案
评论问答
全部评论