首页 内容 正文
太上感应篇图说191:晦腊歌舞朔旦号怒
经文:晦腊歌舞,朔旦号怒。
【原文】
逞腥晦腊演千金,朔旦无端起怒心。
秽物欲餐餐不得,白云罩处老僧临。
注:自此至“杀龟打蛇”,皆不敬天地神祇之罪。晦,一月之尽;腊,一岁之尽;朔,一月之首;旦,一日之首。人当于此励志进修,乃至任情傲慢,酣歌恒舞,号呜怒叱,非朝乾夕惕之意矣。
案:薛永年家饶于资,傲慢暴戾,仆婢畏之。时逢除夕,薛谓家人曰:“当兹令辰,若徒饮酒守岁,殊无趣味。”乃唤梨园演千金戏文,歌舞为乐,体倦方歇。早起命设供祀神,仆婢因看戏贪睡,未及陈设。薛大怒,持杖痛责之,其妻张氏劝曰:“今日元旦,君因细事顿生烦恼,似乎不吉。”薛并迁怒于妻,两相反目,将案上所供品物香烛之类一齐推倒,用足践踏,呼鸡犬食之。越数月,值夏夜,薛于水榭中披襟乘凉,忽见朱须靛发青面獠牙四鬼,持枷锁将薛带至一处,有屋数间,遍贮食物,皆臭秽不堪。众鬼令薛食之,薛曰:“秽食餧人,太上所戒,此物乌可食也?”一鬼怒以掌击其背,大痛难忍,不敢不依。乃念佛数声,方欲取食,忽见一僧从云中坠下,谓薛曰:“尔既知《感应篇》,亦知‘晦腊歌舞、朔旦号怒’乃太上所最恶乎?除夕上帝下界,考察功罪,尔不知敬畏,演千金戏,锣鼓振天,惊动御驾,犹曰愚人无知。至祀天品物,尔逞一时暴怒,踏为粉烂,以食鸡犬,罪莫大焉。屋中所贮皆尔足踏之余,罚尔食尽,转世落贫贱道中,受乌江自刎之苦。幸尔于受报之时不忘念佛,善根未泯,吾来相救,尔回逢晦腊朔旦,须诚敬虔洁。”薛叩头受教,四鬼拉住不放。僧合掌诵《华严经》,屋中秽物忽起火光,一时俱尽,鬼亦喜而释手。薛醒,背上掌击之痕青紫宛然,惧而改悔,再不敢蹈前辙矣。
附:太仓强生,父死,悲悼不已。往龙虎山求天师荐拨,适江右一人亦荐父,各出金启醮,真人伏坛,移时起曰:“衣紫者得度,衣褐者已发蛆虫道矣。”盖江右人殓父衣紫,而强父则褐也。强泣拜问何以至此,真人曰:“姑置他罪,只岁腊啖狗肉,终年教优童演戏,即宜有此报。”强请更行忏谢,真人曰:“天律已定,虽忏无益也。”(《感应篇集注》)
嘉兴乡绅吴姓者,家蓄歌妓,昼夜为乐,庖人每至五更不得休息。一日,歌妓有暴亡者,恍惚至殿下,闻殿上曰:“吴某彻夜酣饮,不恤仆婢,致来咒诅。灶神上奏,合行抄没其家,本人夺算,歌舞者无与,各从氤氲簿配合,令卒押回。”后果如所言。(同上)
陈英妻赵氏,性甚悍,好斗詈,虽遇朔旦不止。一日独坐,有道者登门卖灵丹,氏曰:“丹治何疾?”曰:“服之长生。”氏买吞之,顿成瘖哑,一语不能发。(同上)
【译文】
注:从这一句到“杀龟打蛇”,讲的都是不敬天地神祇的罪过。晦是每月的最后一天,腊是每年的最后一天,朔是每月的初一,旦是每天的早晨。在这些时候,人应当励志进修,提升德行。如果任情傲慢,沉溺于歌舞,或者号哭叫骂,就不符合“朝乾夕惕”(意思是终日勤勉,不敢懈怠)之意。
案:薛永年,家富于财,性格傲慢暴戾,仆婢们都很怕他。适逢除夕,薛永年对家人说:“当此良辰吉日,若单是饮酒守岁,没什么意思。”就唤来一班梨园子弟,来演千金戏文,歌舞为乐。直到身体困倦了,方才歇息。早晨起来命人摆设供品祭祀神明,婢仆们因看戏贪睡,还没有来得及陈设。薛永年大怒,拿了棍子狠狠地打他们,他妻子张氏说:“今日大年初一,你因一点小事就顿生烦恼,似乎不吉利。”薛永年就迁怒于她,夫妻反目,把案上的供品香烛之类一股脑打翻在地上,用脚践踏,叫鸡犬来吃。过了几个月,正值一个夏天的夜晚,薛永年在水榭中披着衣服乘凉,忽见朱须靛发、青面獠牙的四个鬼,手持枷锁而来,把薛永年带到一个处所,有房屋数间,里面遍地是食物,皆腐臭不可闻,众鬼命令薛永年吃下,薛永年就说:“拿污秽的东西给人吃,是太上所禁止的,这些东西怎么能吃呢?”一鬼愤怒,一掌打到他背上,疼痛难忍,不敢不依,就念了几声佛,准备捡起来吃。忽见一个僧人从云中降下,对薛永年说:“你既知《太上感应篇》,就应知道‘晦腊歌舞、朔旦号怒’,乃是太上所最厌恶的。除夕之夜,上帝下界考察人世间的功过善恶,你不懂得敬畏,却演千金戏,锣鼓振天,惊动御驾,这还可以说是你愚民无知。而你竟把供神的物品,逞一时的暴怒,踏得粉碎,以喂鸡犬,这真是罪莫大焉。房中所存食物,都是你践踏过的,罚你吃干净了,转世落入贫贱道中,受乌江自刎之苦。庆幸的是你在受报应时,还不忘念佛,说明你善根还没有泯灭,所以我特来救你。你回去后,每逢晦腊朔旦,都要诚敬虔洁。”薛永年叩头,表示要遵从他的教诲。四个鬼还不放,僧人合掌,念诵《华严经》,屋中的秽物忽然起火,烧个干净。四个鬼也很高兴,就放手了。薛永年醒来后,背上被掌击的伤痕还一片青紫,以后惧而悔改,再不敢重蹈覆辙了。
附:太仓有个强生,父亲死后悲痛欲绝。就去龙虎山请求天师超度。正好江西也有一个人也要超度其父,就各拿出一些钱启建斋醮。真人伏于坛上,过了一会儿说:“穿紫衣的可以超度,穿褐衣的已经发往蛆虫道了。”原来江西人为父亲入殓时穿了紫衣服,而强生的父亲穿着褐衣。强生哭着拜问怎么会这样,真人说:“别的罪先不说,只是那岁腊时吃狗肉,整年里教优童子弟演戏,就该有此报。”强生请求再行忏悔以谢罪,真人说:“天律已经定下,忏悔也没有用了。”
嘉兴有个姓吴的乡绅,家里养了很多歌妓,昼夜为乐,做饭的厨子每天熬到五更天还不能休息。一天,有一个暴亡的歌妓,恍恍惚惚来到一座殿下,听见殿上说:“吴某彻夜歌舞饮酒,不体恤婢仆,以致她们来咒诅。灶神上奏,应该抄了他的家,夺去他本人的寿算。歌舞之人没有干系,各人按氤氲簿(姻缘簿)进行配合,命令鬼卒押回去。”后来果如所说。
陈英的妻子赵氏,性格强悍,喜欢斗嘴吵骂,虽遇上朔旦也不停止。一天,她独自坐着,有个道士上门来卖灵丹,赵氏说:“灵丹治什么病?”回答说:“吃了可以长生。”赵氏买了吃下,立刻成了哑巴,一句话也说不出来了。
相关文章
- 太上感应篇图说133:用药杀树
- 太上感应篇图说126:见他色美起心私之
- 太上感应篇图说137:好侵好夺
- 太上感应篇图说138:掳掠致富
- 太上感应篇图说140:赏罚不平
- 太上感应篇图说134:恚怒师傅
- 太上感应篇图说124:见他荣贵愿他流贬
- 太上感应篇图说127:负他货财愿他身死
- 太上感应篇图说135:抵触父兄
- 太上感应篇图说132:埋蛊厌人
- 太上感应篇图说131:见他才能可称而抑之
- 太上感应篇图说141:逸乐过节
- 太上感应篇图说123:损人器物以穷人用
- 太上感应篇图说139:巧诈求迁
- 太上感应篇图说128:干求不遂便生咒恨
- 太上感应篇图说122:紊乱规模以败人功
- 太上感应篇图说136:强取强求
- 太上感应篇图说129:见他失便便说他过
- 太上感应篇图说125:见他富有愿他破散
- 太上感应篇图说130:见他体相不具而笑之